vôrgam ârt // vên Vîrvarder fârde
ind mêd avan kjahar ârt // ind gôligin rekerû
ind hôga arnt // ind agmugôta
helvir ârt parôch // och indwort gesmengu
hêr fûrden vîrin // fûrden in parôchi
fêa arnt vîrin // sam fêa in parôchi
se vichtden se sôvden // se mirnden se fûrden
och înden ind talla // ind fîendo, ind hêljar
in hêmila arnt hêljar // in gemingin hôlim
ôm torjin se nidtrupden // nid tor lîmekon vîron
och ind far och ind fîda // och ind nag och naus se omrôbden
vîsden dô hêljar // sam vîrin ôm vîrom
nid vaidde Vîrvarder // nid vaidde od Eldin Muderes mâga
vaidde dô vîron // vallt hôrger îro âm
vallt hôrgôter îro âm // îrom gêvin pâstige hôle
îro hôrgtaller âm // se leisin dâs hêljatalla
dômo hêljara spîchde Vîrvarder // vartin vîrde dô vîron
u hêr dên gâr // dên ânige gâringer gâvden
och nidtrupde Vîrvarder // nidtrupde ôm torja
och ind far och ind fîda // och ind nag och naus êr omrôbden
Urzeit war es // als Vîrvarder lebte
der Kraken war noch nicht im Meer // noch stürmische Wogen
Palisaden gab es nicht // noch Steinhäuser
der Wald war überall // und nirgends Lichtung
Da lebten Menschen // lebten im Wald
Tiere waren die Menschen // wie Tiere im Wald
sie jagten, sie schliefen // sie liebten, sie lebten
und sie kannten nicht Wort // nicht Feind, nicht Gott
Im Himmel waren die Götter // in leuchtenden Hallen
auf die Erde stiegen sie herab // herab die Menschen zu besuchen
und nicht Fell und nicht Feder // nicht Kralle und Klaue gaben sie preis
die Götter wirkten // wie Menschen auf die Menschen
Vîrvarder sah nieder // sah herab aus Feuermutters Haus
sah die Menschen // wollte ihr Ausbilder sein
wollte ihr Hausbauer sein // feste Hallen ihnen geben
ihr Wortgeber sein // sie die Götterworte lehren
Den Göttern Vîrvarder sagte // ich helfe den Menschen
auch gegen den Rat // den weise Ratbringer gaben
und hinab stieg Vîrvarder // stieg hinab auf die Erde
und nicht Fell und nicht Feder // nicht Kralle noch Klaue gaben ihn preis